Ergebnis 1 bis 13 von 13
  1. #1

    Anfrage: Wer hat Lust Texte aus dem Englischen für Muskelbody zu übersetzen ?

    Hallo zusammen,

    es gibt so viele tolle englische Artikel über Bodybuilding.

    Leider ist aber nicht jeder der englischen Sprache so mächtig, dass er auch Fachtexte lesen und begreifen kann.

    Daher die Frage in die Runde:

    Wer wäre bereit Texte aus dem Englischen ins Deutsche zu übersetzen, so dass diese bei uns im Portal veröffentlicht werden können ?

    Wenn genügend "Übersetzer" zur Verfügung stehen, würden die Texte in einer Art Übersetzungsforum (Zugriff nur für MB User) zur Verfügung gestellt und könnten so Stück für Stück übersetzt werden.

    Je mehr daran teilnehmen würden, desto kleiner der Anteil des Einzelnen.

    Interessierte bitte hier im Thread melden.

    Voraussetzung: Man muss natürlich der englischen Sprache mächtig sein.

    •   Alt

      Anzeigen

      Muskelbody.info
      Anzeigen

      |
       

  2. #2
    Mustertext? Denn das Vokabular je nach Fachrichtung und Herkunft kann schon sehr speziell sein. Rechtlich sichert ihr euch mit der Zustimmung des Verfassers ab?

    pong

  3. #3

    Anfrage: Wer hat Lust Texte aus dem Englischen für Muskelbody zu übersetzen ?

    Werden wir vorher auf jeden fall tun.

    Bisher nur eine Anfrage noch keine Muster da

  4. #4
    Wollt ihr eigentlich eine sinngemäße oder eine Wort für Wort Übersetzung?

    pong

  5. #5

    Anfrage: Wer hat Lust Texte aus dem Englischen für Muskelbody zu übersetzen ?

    Das kommt auch darauf an, was der Rechteinhaber erlaubt

  6. #6
    Na dann wart ich mal ab, Interesse und Motivation wäre da. Korrekturleser müsstest aber auftreiben.

    pong

  7. #7
    Da ich selbst in diesem Bereich tätig bin, weiß ich, wieviel Aufwand das u.a. macht. Ich fänds schade, wenn man die Mühen der Übersetzer dann nur für ein kleines Publikum zugänglich macht. Wer liefert die Texte? Kann man sich die selbst aussuchen? Eine andere Frage lautet auch: Was ist mit tatsächlich originalen Texten, neuen Artikeln aus eigener Feder - besteht da kein Interesse? Ich finde, eigene Werke sind sogar noch höher zu bewerten, als Übersetzungen.

    Schade, dass du sowas nicht schon vor +2 Jahren auf den Weg gebracht hast, Thomas. Da hätte ich mich echt drum geprügelt. :fi_longe_ranger:

  8. #8
    Ich finde, eigene Werke sind sogar noch höher zu bewerten, als Übersetzungen.
    Aber auch sehr sehr viel mehr Aufwand. Denn das es bei einer Übersetzung, allein mit der Übersetzung nicht getan ist, sollte ja jedem klar sein.

    pong

  9. #9
    Ich würde gern mal einen Beispieltext sehen

  10. #10
    ich hätte da einen der würde mich interessieren...



    Hab nachgeschaut, finde ihn nicht mehr ^^

  11. #11
    So alt ist der Thread jetzt ja noch nicht und ich hab die Tage mal einen Text von Mark Rippetoe übersetzt. Bei Interesse kann ich ihn dir zukommen lassen.

  12. #12
    gerne. schick ihn mir mal zu. danke.

    email siehe Impressum unten rechts.

  13. #13

Ähnliche Themen

  1. Sharaf´s Musik & Texte.
    Von Sharaf im Forum Fun
    Antworten: 77
    Letzter Beitrag: 02.03.2011, 17:27
  2. übersetzen englisch --> deutsch
    Von dell im Forum Sonstige Diskussionen
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 19.07.2009, 21:55
  3. kann mir das bitte jmd übersetzen? (wahrsch spanisch)
    Von AB im Forum Sonstige Diskussionen
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 02.04.2006, 14:30
  4. Bitte auf Englisch übersetzen
    Von MisterWoo im Forum Sonstige Diskussionen
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 21.06.2004, 21:22
  5. übersetzen
    Von ooo im Forum Sonstige Diskussionen
    Antworten: 24
    Letzter Beitrag: 26.04.2004, 22:31