Ergebnis 1 bis 12 von 12
Thema: Latein-Übersetzung
-
26.02.2003, 21:35 #1
Latein-Übersetzung
Hallo Leute
wie der Titel schon sagt gehts um Latein. Hab einige Probleme mit einem Text (handelt von Kaiser Traianus - von Aurelius victor)
Gibts hier eventuell jemand, der sich gut auskennt mit der lateinischen sprache und mit bei ein paar Textstellen hilft? wenn ja bitte melden!!
Brauch den sch... Text für die Matura..... Ansehen ?
Grüsse
-
Anzeigen
- Muskelbody.info
- Anzeigen
|
-
26.02.2003, 23:00 #2
sorry, keine ahnung von latein.
-
27.02.2003, 09:40 #3
schade,...na vllt meldet sich ja noch jemand....
-
27.02.2003, 11:30 #4
Naja, ist bei mir zwar schon ne ganze Weile her, aber ich kann's ja mal probieren!?!
Poste doch einfach mal die Textstellen, vielleicht finden sich ja noch andere Leute, die Dir helfen können ....
-
27.02.2003, 12:44 #5
In Ordnung Ansehen ?
also:
His virtutibus acto imperio annos prope viginti, cum terrae motu gravi apud Antiochiam ceteraque Syriae extremis afficeretur, rogatu patrum Italiam repetens morbo periit, grandaeva aetate ascito prius ad imperium Hadriano civi propinquoque.
Quamquam alii (Hadrianum) Plotinae, Traiani coniugis, favore imperium assecutum (esse) putent, quae viri testamento heredem regni institutum (esse) simulaverat.
hoffe du kannst mir helfen
-
27.02.2003, 16:14 #6
-
07.04.2003, 21:29 #7
such erstmal die prädikate und subjekte, AblAbs, AcI und partizipien raus
ok das sagt zwar immer meine lehrerin aberzB hier finde ich kein subjekt (Nominativ)
was ahste schon von dem text übersezt??
Edit: lol sehe gerade, das ist ja schon 6 wochen alt.. dann is ja egal
-
07.04.2003, 22:00 #8
-
07.04.2003, 23:56 #9SunnyboyGast
Ich habe zwar das Latinum, allerdings ist meine Schulzeit schon ein Weilchen her. Ein Freund von mir ist aber Lateinlehrer, der müsste da weiter helfen können. Kannst mir den Text ja via Privat-message schicken, allerdings wird er das auch nicht so von heute auf morgen machen können, mangels Zeit. Gruß
-
08.04.2003, 08:04 #10
@ Sunnyboy
danke, ich werd dir im Lauf dieses Tages die Textstellen zukommen lassen Ansehen ?
Gruß,
Donnergott
-
08.04.2003, 16:24 #11
mir hat bis jetzt fast immer
Ansehen ?
helfen können
-
08.04.2003, 18:21 #12
ich habe Teile aus der Panegyricus auf Trajan (von Plinius) zu übersetzen, und eine deutsche oder englische Übersetzung von der hab ich bis jetzt noch nicht finden können
Gruß,
Donnergott
Dehnen nach dem Beintraining
20.11.2024, 22:00 in Training