Ergebnis 1 bis 9 von 9
Thema: spanischer text
-
04.06.2009, 20:13 #1
spanischer text
hab hier grad nen kleinen spansichen text geschrieben. könnte den vllt sich jemand angucken und mögliche fehler verbessern
Me llamo Joshua y yo cuento vosotros algo sobre Warschau.
Warschau (en Ansehen ? : Warszawa y en espanol Varsovia) es una ciudad grande, moderna y bonita de Ansehen ? y la capital del polonia. Esto viven más de 1,7 habitantes en Warschau y la 8 mayor ciudad de la EU. En la ciudad hay muchas universidades, teatros, museos y monumentos que:
La Plaza Mayor del Barrio Antiguo
El Ansehen ?
El Palacio de la Cultura
,y muchos parques.
El parque más viejo tiene 600 años y se llama Jardines de rey( Königsgarten) y es en el varsoviano el castillo de rey. El parque es 6 ha grande
Über den Palast
(El palacio de la cultura es un rascacielos.
Hoy es el superior edificio en Polonia. )
-
Anzeigen
- Muskelbody.info
- Anzeigen
|
-
04.06.2009, 20:31 #2
Mein Name ist Joshua und ich sage Ihnen etwas über Warschau.
Warschau (polnisch: Warszawa Warschau und in Spanisch) ist eine große Stadt, moderne und schöne Hauptstadt Polens und der Polen. Diese mehr als 1,7 Menschen, die in Warschau und der 8. größte Stadt in den USA. In der Stadt gibt es viele Universitäten, Theater, Museen und Denkmäler:
Der Altstädter Ring
Das Museum des Aufstands von 1944
Der Palast der Kultur
und viele Parks.
Der Park hat mehr als 600 Jahre alt und wird als König Gardens (Königsgarten) und ist der König der Burg varsoviano. Der Park verfügt über 6 große
Über den Palast
(Der Palast der Kultur ist ein Wolkenkratzer.
Heute ist das höchste Gebäude in Polen. )
-
04.06.2009, 20:54 #3
übersetzt haben wollte ich ihn nicht
-
04.06.2009, 21:02 #4
Sehr geil. Ansehen ?
-
04.06.2009, 21:35 #5RolaoGast
ich denke das da alles soweit ganz gut ist
-
04.06.2009, 21:44 #6
das kommt mir alles sehr spanisch vor! Ansehen ?
-
04.06.2009, 22:18 #7
Ich verbesser mal nurn paar großbe Sachen, sonst fällt es auf, dass es jemand anderes für dich geschrieben hat:
Me llamo Joshua y (yo) os (schau mal os nach. ich kann die vosotros formen nicht. dat gibbets nämlcih nicht in latino america) cuento algo sobre Warschau.
Warschau (en Ansehen ? : Warszawa y en espanol Varsovia) es una ciudad grande, moderna y bonita (wenn schon polaca. hört sich hier aber doof an. musst du relativsatz machen) y la capital de Polonia. En Warschau viven más de (<-klasse gemacht!) 1,7 (werden aber mehr als 1,7 leute leben) habitantes. Warschau es la octava ciudad mas grande de la EU. En la ciudad hay muchas universidades, teatros, museos y monumentos por ejemplo:
el parque tiene...
el edifico polaco mas alto
-
04.06.2009, 22:36 #8
was meinst du genau mit klasse gemacht bei mas de?
-
04.06.2009, 22:46 #9
weil dasn anfänger normalerweise immer falsch macht
Ähnliche Themen
-
Ausschnitt aus Arnold's Text in der Flex!
Von FabolousT im Forum Bodybuilding allgemeinAntworten: 57Letzter Beitrag: 01.08.2005, 19:32 -
Kann dieser Text richtig sein?
Von supercomp im Forum ErnährungAntworten: 13Letzter Beitrag: 05.07.2005, 23:35 -
Lest euch mal diesen Text durch
Von Dannemann im Forum SteroideAntworten: 31Letzter Beitrag: 02.11.2003, 18:42 -
Info Text zu Süßstoff
Von Matheo im Forum ErnährungAntworten: 0Letzter Beitrag: 04.06.2003, 12:49 -
Text
Von Trainer 2003 im Forum SteroideAntworten: 5Letzter Beitrag: 01.06.2003, 13:11
Zeigt her eure Klima- und...
04.01.2025, 22:49 in Lifestyle